Traduzione Italiana per Boonex Dolphin 7.1 (Osho)

Salve a tutti da parte di IlBelloDelWEB.it,

vi informiamo che è iniziato il lavoro di traduzione in lingua italiana per la nuova versione di Dolphin.

Come in passato (abbiamo cominciato a fornire questo servizio già a partire dalla versione 6.1.0) ci avvarremo delle collaborazioni dei nostri "amici" storici e tra questi vorrei citare Giovanni_m che ha seguito questo task dalla versione 7.0.4 alla versione ormai obsoleta 7.0.9.

La traduzione verrà rilasciata gratuitamente nel mercato. Questo aiuterà molto tutti gli italiani a conoscere questo CMS che, per quanto se ne possa dire, è il migliore per la realizzazione di siti di social networking.

Abbiamo avviato i lavori anche per evitare, cosa che sembra essere successa in passato, che qualche furbone utilizzi i lavoro nostro e di Giovanni_m per scopi di lucro.

Chiediamo infatti di utilizzare e ridistribuire questo lavoro senza attribuirsene la titolarità che non sarà di nessuno ma allo stesso tempo di tutti coloro che parteciperanno alla sua realizzazione.

Vi comunico che una buona parte del CORE di Dolphin è già stato tradotto (insieme al modulo annunci).

Potrete cominciare a prenderne visione all'indirizzo http://www.ibdwsoft.com

 

Le credenziali di accesso per l'account demo sono:

username: demouser

password: ibdwdemopass

 

Sappiamo di poter contare su Giovanni_m ma speriamo in un coinvolgimento generale di tutti gli italiani che frequentano questo sito, anche solo per consigliare termini diversi da quelli utilizzati (talvolta non è semplice rendere in italiano il significato di un termine inglese).

 

Una nota interessante: la nuova versione di Dolphin consente di tradurre anche il backend (lato amministrazione).

Direi, una gran cosa....un motivo in più per upgradare le vostre versioni.

 

Grazie a tutti per l'attenzione,

Raffaele

See my products at http://www.boonex.com/market/posts/ilbellodelweb | Hosting: zarconia.net
Quote · 17 Jan 2013

Ringrazio ilbellodelweb per avermi menzionato, ho portato avanti la traduzione dalla 7.0.4 fino alla 7.0.9 partendo dalla loro traduzine e quindi non dovendo svolgere il lavoro piu gravoso che hanno fatto loro sin dalla versione 6.1.0, sempre gratuitamente.. speriamo in una collaborazione da parte di tutti gli utenti italiani che usano questo stupendo CMS cosi da avere un prodotto migliore e in brevi tempi.. come ha gia detto ilbellodelweb che personalmente reputo uno dei migliori sviluppatori qui su boonex.. Dolphin è il migliore CMS per la realizzazione di siti di social networking.. ma ancora poco conosciuto in italia.. speriamo in questo modo di farlo conoscere sempre più anche agli italiani.. :)

Chi usa ancora Dolphin 7.0.9 puo scaricare la traduzione italiana gratuitamente da qui: http://www.boonex.com/m/italian-language-dolphin-7-0-9

Templates and Modules for Dolphin 7.3 http://www.boonex.com/market/posts/Giovanni_m
Quote · 17 Jan 2013

Grazie a te Giovanni.

Adesso pongo a tutti gli interessati alcune domande circa l'interpretazione di talune chiavi di lingua.

Le chiavi in questione sono:

'_Feature it' => 'Metti In Vista',

una soluzione potrebbe essere, come tu stesso suggerivi, "Metti In Vista" e quindi avremmo di conseguenza:

'_De-Feature it' => 'Rimuovi da In Vista'

'_Featured' => 'In Vista',

 

 

Una alternativa potrebbe essere:

'_Feature it' => 'Metti In Evidenza',

'_De-Feature it' => 'Rimuovi Da In Evidenza'

'_Featured' => 'In Evidenza',

 

Infine stiamo dando ai termini "faves" e "favorites" lo stesso significato, ovvero "preferiti"

 

Cosa ne pensate?

See my products at http://www.boonex.com/market/posts/ilbellodelweb | Hosting: zarconia.net
Quote · 18 Jan 2013

grandissime news,  grazie ad entrambi per il vostro operato, oltre che essere  tra i migliori sviluppatori di boonex per qualità di prodotti creati date una mano reale a fare crescere il prodotto in italia

se avete  bisogno di io sono disponibile per aiutare  

Gianfranco D'agostino
Quote · 18 Jan 2013

 

 

Una alternativa potrebbe essere:

'_Feature it' => 'Metti In Evidenza',   io suggerisco la parola   ( evidenzia ) (primo piano) (visibile) (importante) (top news )

'_De-Feature it' => 'Rimuovi Da In Evidenza'   io suggerisco    ( nascondi   ) ( oscura ) ( privato ) 

'_Featured' => 'In Evidenza',     io suggerisco                          ( evidenzia )  ( primo piano )  ( visibile  ) 

 

Gianfranco D'agostino
Quote · 18 Jan 2013

Salve a tutti,

Volevo porgere una domanda ai più esperti relativa alle traduzioni: cosa ne pensate di Google Web Translator? si tratta di 2 codici da inserire nella parte html del codice su tutte le pagine che si voglia tradurre (non sono un esperto di php e dolphin, ma credo se messo in header (dov'è il logo) dovrebbe bastare, salvo il posizionamento su templates di 3ze parti. 

Da come descrive google è possibile successivamente memorizzare le variazioni/miglioramenti alla traduzione automatica.

Questo in quanto, acquistando moduli di terzi  si rimane sempre indietro (sono in media 300 + linee); inoltre possibilità di avere molte più lingue sul sito.

allego link di google (bisogna essere registrati) : http://translate.google.com/manager/website/suggestions

Scusate se non 100% attinente

Quote · 18 Jan 2013

 

 

 

Una alternativa potrebbe essere:

'_Feature it' => 'Metti In Evidenza',   io suggerisco la parola   ( evidenzia ) (primo piano) (visibile) (importante) (top news )

'_De-Feature it' => 'Rimuovi Da In Evidenza'   io suggerisco    ( nascondi   ) ( oscura ) ( privato ) 

'_Featured' => 'In Evidenza',     io suggerisco                          ( evidenzia )  ( primo piano )  ( visibile  ) 

 

 Feature it / De-Feature it / Featured -> evidenzia / non evidenziare / evidenzia

fave : gradito /giusto per evitare doppioni (2 bottoni con preferiti - sempre che possa capitare)

Quote · 18 Jan 2013

 

Salve a tutti,

Volevo porgere una domanda ai più esperti relativa alle traduzioni: cosa ne pensate di Google Web Translator? si tratta di 2 codici da inserire nella parte html del codice su tutte le pagine che si voglia tradurre (non sono un esperto di php e dolphin, ma credo se messo in header (dov'è il logo) dovrebbe bastare, salvo il posizionamento su templates di 3ze parti. 

Da come descrive google è possibile successivamente memorizzare le variazioni/miglioramenti alla traduzione automatica.

Questo in quanto, acquistando moduli di terzi  si rimane sempre indietro (sono in media 300 + linee); inoltre possibilità di avere molte più lingue sul sito.

allego link di google (bisogna essere registrati) : http://translate.google.com/manager/website/suggestions

Scusate se non 100% attinente

Quoterei tutto quanto avete scritto, personalmente vedo che si sono interessanti spunti.

In merito al traduttore di google, non è una nota fuori luogo, ovviamente anche noi in passato ci abbiamo pensato.

Il traduttore di Google è vantaggioso se si considera che si avrebbe in automatico una traduzione in molte lingue (più di 47 se non ricordo male) ma ti garantisco che sono davvere molto pedestri.

Non piacerebbe ai tuoi utenti, anche se la cosa farebbe risparmiare parecchio tempo e fatica.

Inoltre considera che il box di selezione della lingua non è personalizzabile, almeno stando a quanto io abbia potuto sapere, e vedresti corrotto il layout del contenitore in cui andresti a piazzarlo.

 

Altra nota in risposta alla considerazione di differenziare "fave" da "favorite", mi convincie....sono d'accordo.

Voi altri cosa ne pensate?

 

L'idea di condividere questa esperienza, sicuramente porterà ad una traduzione di gran qualità (ecco perchè sconsiglio di utilizzare strumenti automatici, come state leggendo, ci sono termini che sono davvero molto difficili da rendere in Italiano).

 

ULTIMISSIMA NOTA:

Il Core di Dolphin è stato interamente tradotto, restano solo da decidere alcuni termini quali quelli che stiamo discutendo adesso.

  • Il modulo ADS è stato tradotto.
  • Il modulo FORUM è in corso di traduzione.

Giovanni_m sta traducendo il modulo GRUPPI.

 

A presto e grazie a tutti

See my products at http://www.boonex.com/market/posts/ilbellodelweb | Hosting: zarconia.net
Quote · 18 Jan 2013

Abbiamo approfondito la dualità dei termini:

"faves" e "favorites"

Dopo un'attenta ricerca emerge una chiara identità trai due.

Il termine "faves" altro non è che uno slang di "favorites" quindi sarebbe opportuno tradurre entrambi come "preferiti"

Ma siamo qui per discuterne ulteriormente.

A presto

See my products at http://www.boonex.com/market/posts/ilbellodelweb | Hosting: zarconia.net
Quote · 21 Jan 2013

Stato attuale traduzione:

  1. tradotto il core lang-it.php
  2. tradotti i moduli:
  • ADS (Annunci)
  • SPY (Spia)
  • FORUM
  • AVATAR
  • ARTICLES (Articoli)
  • BLOGS
  • FEEDBACK
  • BOARDS
  • CHAT
  • CUSTOM_RSS
  • DESKTOP

Vi aggiorneremo sui progressi

See my products at http://www.boonex.com/market/posts/ilbellodelweb | Hosting: zarconia.net
Quote · 21 Jan 2013

Inoltre tradotti:

  • FACEBOOK_CONNECT
  • ZIPCODESEARCH
  • WORLD_MAP
  • SMTPMAILER
See my products at http://www.boonex.com/market/posts/ilbellodelweb | Hosting: zarconia.net
Quote · 21 Jan 2013

Aggiungiamo che abbiamo tradotto:

  • SIMPLE MESSENGER
See my products at http://www.boonex.com/market/posts/ilbellodelweb | Hosting: zarconia.net
Quote · 22 Jan 2013

Tradotto:

  • SHOUTBOX
  • PAYMENT
See my products at http://www.boonex.com/market/posts/ilbellodelweb | Hosting: zarconia.net
Quote · 22 Jan 2013

Tradotto:

  • SHOUTBOX
  • PAYMENT
  • STORE
See my products at http://www.boonex.com/market/posts/ilbellodelweb | Hosting: zarconia.net
Quote · 22 Jan 2013

Tradotto:

  • PHOTOS
  • GOOGLE SEARCH
  • HTML5AV
See my products at http://www.boonex.com/market/posts/ilbellodelweb | Hosting: zarconia.net
Quote · 24 Jan 2013

Salve a tutti vorrei partecipare anche io alla traduzione fatemi sapere cosa è rimasto cosi cerchero di dare una mano e se volete postarmi i file gia tradotti cosi comincio ad aggiungerli al mio sito web e faro il resto

Quote · 26 Jan 2013

Eccoci, siamo pronti con la prima versione della traduzione in Italiano, completa di tutti i moduli Boonex
Rimane il rammarico di constatare che anche l'attuale versione di dolphin (7.1) non consente di specificare le stringhe di linguaggio per alcuni aspetti dell'amministrazione (vedi ad esempio la descrizione dei moduli) e soprattutto per le categorie.

Grossa pecca, ma contiamo nei prossimi aggiornamenti.

Inseriremo a breve un post nel market (GRATUITO) dove caricheremo di volta in volta le versioni aggiornate (anche grazie alle vostre segnalazioni)

Per istallare la lingua ricordate di scompattare il file zip in locale e di importare la lingua dall'amministrazione, fatto questo caricate le traduzioni dei singoli moduli, ed infine ricompilate la lingua di ciascuno dei moduli istallati sul vostro sito.

Ricordiamo che:

  1. Esiste anche un sito demo dove poter visionare la traduzione, qualora voleste prenderne prima visione: http://www.ibdwsoft.com

    Account Demo: Username: demouser - Password: ibdwdemopass

  2. La traduzione viene fornita gratuitamente. Quindi segnalateci eventuali furboni che volessero rivendere questo immane nostro sforzo
  3. Non chiedeteci di istallare la lingua sui vostri siti. Non possiamo offrire questo servizio gratuitamente. Al più potrete chiedere info su come fare su questo forum. Probabilmente qualcuno vi aiuterà.
  4. Il file è stato tradotto in breve tempo, quindi è affetto da imperfezioni dovute al fatto che non è sempre possibile/facile rendere in italiano taluni termini. A tal fine questo forum rappresenta un punto di aggregazione dove potremo vagliare, tutti insieme, soluzioni differenti da quelle attualmente adottate.

Grazie a tutti.

Raffaele Ferraro :: IlBelloDelWEB.it owner

See my products at http://www.boonex.com/market/posts/ilbellodelweb | Hosting: zarconia.net
Quote · 31 Jan 2013

Vi informiamo che il file di traduzione è stato inserito sul market.

Buon lavoro a tutti!

See my products at http://www.boonex.com/market/posts/ilbellodelweb | Hosting: zarconia.net
Quote · 31 Jan 2013

Una Stupenda notizia, un sincero ringraziamento a ilbellodelweb per il suo lavoro.. :) credo che la lingua italiana sia l'unica fornita gratuitamente sul market.. quindi speriamo che si uniscano sempre più italiani su questo stupendo CMS..

Templates and Modules for Dolphin 7.3 http://www.boonex.com/market/posts/Giovanni_m
Quote · 1 Feb 2013

 

Una Stupenda notizia, un sincero ringraziamento a ilbellodelweb per il suo lavoro.. :) credo che la lingua italiana sia l'unica fornita gratuitamente sul market.. quindi speriamo che si uniscano sempre più italiani su questo stupendo CMS..

 Frown italiani brava gente;

scherzi a parte un plauso a IBDW e Giovanni_m per lo sforzo e soprattutto per l'altruismo nel condividerlo.

a buon rendere !

Quote · 1 Feb 2013

Grazie a te,

contiamo di realizzare anche grazie al vostro contributo, una traduzione ben fatta.

Ad ogni modo, se non volete istallare ancora la lingua sul vostro sito, vi ricordiamo che potrete visionarne il funzionamento

sul nostro sito demo http://www.ibdwsoft.com

Attualmente stiamo lavorando su altri 2 aspetti:

 

1) la traduzione degli applicativi FLASH (Video, Chat, ecc...)

2) stiamo cercando di crare le traduzioni dei template emails senza dover scrivere tutto a manetta dall'amministrazione. L'idea è quella di realizzare un file capace di iniettare i template in italiano direttamente nel database. Lavoro arduo e che richiederà un pò di tempo. Ma se ci riusciremo, e credo proprio di si, ne varrà la pena ve lo assicuro.

See my products at http://www.boonex.com/market/posts/ilbellodelweb | Hosting: zarconia.net
Quote · 4 Feb 2013

 Più di cosi non si può chiedere ancora grazie al ilbellodelweb per il suo lavoro :)

Grazie a te,

contiamo di realizzare anche grazie al vostro contributo, una traduzione ben fatta.

Ad ogni modo, se non volete istallare ancora la lingua sul vostro sito, vi ricordiamo che potrete visionarne il funzionamento

sul nostro sito demo http://www.ibdwsoft.com

Attualmente stiamo lavorando su altri 2 aspetti:

 

1) la traduzione degli applicativi FLASH (Video, Chat, ecc...)

2) stiamo cercando di crare le traduzioni dei template emails senza dover scrivere tutto a manetta dall'amministrazione. L'idea è quella di realizzare un file capace di iniettare i template in italiano direttamente nel database. Lavoro arduo e che richiederà un pò di tempo. Ma se ci riusciremo, e credo proprio di si, ne varrà la pena ve lo assicuro.

 

Templates and Modules for Dolphin 7.3 http://www.boonex.com/market/posts/Giovanni_m
Quote · 7 Feb 2013

 Più di cosi non si può chiedere ancora grazie al ilbellodelweb per il suo lavoro :)

Grazie a te,

contiamo di realizzare anche grazie al vostro contributo, una traduzione ben fatta.

Ad ogni modo, se non volete istallare ancora la lingua sul vostro sito, vi ricordiamo che potrete visionarne il funzionamento

sul nostro sito demo http://www.ibdwsoft.com

Attualmente stiamo lavorando su altri 2 aspetti:

 

1) la traduzione degli applicativi FLASH (Video, Chat, ecc...)

2) stiamo cercando di crare le traduzioni dei template emails senza dover scrivere tutto a manetta dall'amministrazione. L'idea è quella di realizzare un file capace di iniettare i template in italiano direttamente nel database. Lavoro arduo e che richiederà un pò di tempo. Ma se ci riusciremo, e credo proprio di si, ne varrà la pena ve lo assicuro.

 

 

Bhe, un lavoraccio...certo.

Ma credo che tanti possano trarne beneficio.

Oggi abbiamo rilasciato un aggiornamento che riguarda i seguenti aspetti:

1) la parola "costruttore" è stata sostituita con "costruzione", molto più friendly

2) è stato corretto l'errore nella compilazione dei linguaggi del forum: "compila langua" -> "compila lingua"

 

Buon lavoro a tutti

See my products at http://www.boonex.com/market/posts/ilbellodelweb | Hosting: zarconia.net
Quote · 8 Feb 2013

Alcuni utenti ci hanno segnalato che era impossibile eseguire il download del file di lingua.

Vi preghiamo di riprovare, abbiamo ricaricato nuovamente il file.

Buon lavoro!

See my products at http://www.boonex.com/market/posts/ilbellodelweb | Hosting: zarconia.net
Quote · 12 Feb 2013

Ciao qualcuno mi puo passare anche formato database  mysql il file riferito alle email

Quote · 8 Mar 2013

 

Ciao qualcuno mi puo passare anche formato database  mysql il file riferito alle email

 Cosa intendi precisamente?

See my products at http://www.boonex.com/market/posts/ilbellodelweb | Hosting: zarconia.net
Quote · 19 Mar 2013

intendo la versione in italiano delle email da inserire tramite database mysql

Quote · 21 Mar 2013

salve a tutti a che punto siamo con le traduzioni

Quote · 12 Mar 2016
 
 
Below is the legacy version of the Boonex site, maintained for Dolphin.Pro 7.x support.
The new Dolphin solution is powered by UNA Community Management System.